Skip to main content
Percy Bysshe Shelley

(last two stanzas from 'Ode to the West Wind')

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip the skiey speed
Scarce seemed a vision, I would ne'er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
O, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chained and bowed
One too like thee: tameless, and swift, and proud.

Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguished hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawakened earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?


Comments

Popular posts from this blog

Can someone please explain why my Quicktime isn't working? Anyone with prophetic awareness of my little Atlas, none so old but recently behaving so?
because you were all wondering what I'm writing my dissertation on, here's a brief synopsis of my 'research context': When James Macpherson published his Fragments of Ancient Poetry in 1760, he went to great lengths to make the Fragments appear to be authentic remains of an ancient, heroic oral tradition. His reasons for this were largely political, and as such, influenced the content of the epics themselves. As an attempt to establish a particularly Scottish identity, the poems were quite effective. However, to do so required both a simplification and a manipulation of traditional mythology. Stripped of anagogical significance, the Ossian epics more or less represented an Enlightenment version of history, tradition, and mythic heritage. The stories themselves were changed by their very purpose and in turn changed the manner of representing myth in future narratives. Moreover, the emphasis on the Ossian epics as authentic tales from the past, as ‘fragments,’ served...
Kathryn, do NOT be jealous of me going to the opera. It was weird. They were wearing these bulky animal costumes and clonking boots which might have been okay except that their footsteps drowned out the sound of the orchestra (Oh look! A band!). The plot was supposed to be about the circle of life or something deep, but it really seemed to be more about animals getting it on. It was an opera, though, so plot really shouldn't matter as long as the music is good. It wasn't. I mean, it wasn't BAD - but most of the singing was monotonous, the orchestration was unremarkable, and I hope to heaven no one from the production reads this. It would be so disheartening! They were all skillful - I just wasn't interested in the piece itself. But then, I have only ever seen very classical sorts of pieces. The Marriage of Figaro. Samson and Delilah. And I was listening to Puccini before leaving the house! What do you do? But then again, I was distracted by my seating companion. Five so...