Skip to main content

Notes on a Shipwrecked Man of Varying Sorrows

I am sitting in a cafe (Beanscene--very hip), reading Crusoe, and stealing glances at the passing world. There is a great French door open to the street just to my right. No one is walking through it; it is my own great window onto Nicolson Street.

Across the street, The Militant workers hand out papers set up on their windy table--a sign hanging between them reads "Defend and Emulate the Cuban Revolution." Is it wrong for me to be thinking, 'how quaint...'? People are in jackets, vests, and knit hats already; it is not very cold. They are over-eager for winter. I hum the Jesus Prayer in my mind: 'Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me...' The cars here are so small. The old men are so interesting in their plaid working shirts, their wispy white hair. The children are so beautiful. Why are American children always hidden away? People are so beautiful and sad (I like to stare at them, waiting for them to glance back. It is a strange triumph when they don't. There is one boy across the cafe from me who knows I am staring. He refuses to look back; I think he is posing, he is so suave and careful in his casual demeanor.)

Ahem. Back to Crusoe.

Comments

  1. shades of franny and zooey.... in scotland. lovely!

    i love you!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Can someone please explain why my Quicktime isn't working? Anyone with prophetic awareness of my little Atlas, none so old but recently behaving so?
because you were all wondering what I'm writing my dissertation on, here's a brief synopsis of my 'research context': When James Macpherson published his Fragments of Ancient Poetry in 1760, he went to great lengths to make the Fragments appear to be authentic remains of an ancient, heroic oral tradition. His reasons for this were largely political, and as such, influenced the content of the epics themselves. As an attempt to establish a particularly Scottish identity, the poems were quite effective. However, to do so required both a simplification and a manipulation of traditional mythology. Stripped of anagogical significance, the Ossian epics more or less represented an Enlightenment version of history, tradition, and mythic heritage. The stories themselves were changed by their very purpose and in turn changed the manner of representing myth in future narratives. Moreover, the emphasis on the Ossian epics as authentic tales from the past, as ‘fragments,’ served
Kathryn, do NOT be jealous of me going to the opera. It was weird. They were wearing these bulky animal costumes and clonking boots which might have been okay except that their footsteps drowned out the sound of the orchestra (Oh look! A band!). The plot was supposed to be about the circle of life or something deep, but it really seemed to be more about animals getting it on. It was an opera, though, so plot really shouldn't matter as long as the music is good. It wasn't. I mean, it wasn't BAD - but most of the singing was monotonous, the orchestration was unremarkable, and I hope to heaven no one from the production reads this. It would be so disheartening! They were all skillful - I just wasn't interested in the piece itself. But then, I have only ever seen very classical sorts of pieces. The Marriage of Figaro. Samson and Delilah. And I was listening to Puccini before leaving the house! What do you do? But then again, I was distracted by my seating companion. Five so